I’m Polish!
15 Aug 2007
Someone just pointed at me (to laugh at someone who couldn’t read something) and said, “He’s Polish and he can read better than you!”
I thought this was some sort of private joke, like a Family Guy reference or something, but no, someone has apparently been spreading rumours that I am Polish.
It was fun while it lasted. For a moment, I almost believed it myself. It was like I caught a glimpse of what life would have been like if I was Polish, and gentlemen — it was sweet. Just think of all the things that would have been different had it been true:
- I would have been Polish
- I wouldn’t have been English
I think that’s all I need to say.
my comments are twain
1) there is a “polish-mexican” bistro in Shepherd’s Market, London.
2) there is a “polish-italian” restaraunt in Stroud, Gloucestershire.
Twain — good word.
All depends on whether the word ‘comment’ is a masculine noun. I think that’s what I learned in my Middle High German lectures. Twain is the last remaining evidence that English grammar once had three-way gender like in German. Apparently.
I love it. Grammar and etymology. They’re like, married. I want to learn Icelandic, that’s my ambition.